반응형
孫子曰:
손 자 왈
凡用兵之法, 馳車千駟, 革車千乘, 帶甲十萬, 千里饋糧,
범 용 병 지 법 치 거 천 사 혁 거 천 승 대 갑 십 만 천 리 궤 량
則內外之費. 賓客之用, 膠漆之材, 車甲之奉, 日費千金, 然後十萬之師擧矣.
즉 내 외 지 비 빈 객 지 용 교 칠 지 재 거 갑 지 봉 일 비 천 금 연 후 십 만 지 사 거 의
손자왈: 군대를 운용하기 위해서는 말이 끄는 전차 천대에, 가죽으로 만든 수레 천대, 갑옷 입은 병사 10만, 천리길의 식량수송, 즉 안과 밖으로 소비되는 것에 더해서, 빈객들이 쓰는 것, 아교와 옻 등의 재료, 전차와 갑옷의 관리에 매일 천금이 소모해서야 비로소 10만 군대를 일으켜서 통솔할 수 있다.
반응형
'고전 지식' 카테고리의 다른 글
손자병법 2. 작전(作戰)-3 (0) | 2021.06.09 |
---|---|
손자병법 2. 작전(作戰)-2 (0) | 2021.06.08 |
손자병병1. 시계(始計)-7 (0) | 2021.06.05 |
손자병법 1. 시계(始計)6 (0) | 2021.06.04 |
손자병법1. 시계(始計)-5 (0) | 2021.06.02 |
댓글