손자병법 8장6 손자병법 8장 구변 -3 故將通於九變之利者,知用兵矣;將不通於九變之利,雖知地形,不能得地 고 장 통 어 구 변 지 리 자 지 용 병 의 장 불 통 어 구 변 지 리 수 지 지 형 불 능 득 지 之利矣;治兵不知九變之術,雖知地利,不能得人之用矣。 지 리 의 치 병 불 지 구 변 지 술 수 지 지 리 불 능 득 인 지 용 의 이런까닭에 장수가 구변(九變)의 이(利)에 통하면 용병이 무엇인지 알리라. 장수가 구변의 이(利)에 통하지못하면 비록 지형을 알아도 어찌 지리(地利)를 얻을수있겠는가? 치병(治兵)에서 이러한 구변의 술(術)을 알지못하면 비록 지리(地利)를 알아도 인사(人事)를 얻을수없다. 2021. 9. 9. 손자병법 8장 구변 -2 途有所不由,軍有所不擊,城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受。 도 유 소 불 유 군 유 소 불 격 성 유 소 불 공 지 유 소 불 쟁 군 명 유 소 불 수 가서는 안 되는 길이 있다. 공격해서는 안 되는 군대가 있다. 공격해서는 안 되는 성이 있다, 투쟁해서는 안 되는 지형이 있다. 군주의 명이라도 받아서는 안 되는 때가 있다. 2021. 9. 8. 이전 1 2 다음